Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

Forays of this kind are not unfrequent among the Texan Indians . They are made on private account -- often without the knowledge of the chief , or elders of the tribe -- just as an ambitious young mid , or ensign , may steal off with a score of companions from squadron or camp , to cut out an enemy 's craft , or capture his picket guard . These marauds are usually made by young Indians out on a hunting party , who wish to return home with something to show besides the spoils of the chase ; and the majority of the tribe is often ignorant of them till long after the event . Otherwise , they might be interdicted by the elders ; who , as a general thing , are averse to such filibustering expeditions -- deeming them not only imprudent , but often injurious to the interests of the community . Only when successful are they applauded .

Набеги такого рода нередки среди индейцев Техаса. Они делаются в частном порядке — часто без ведома вождя или старейшин племени — точно так же, как амбициозный молодой средний или прапорщик может улизнуть с десятком товарищей из эскадрильи или лагеря, чтобы вырезать вражеский корабль или захватить его охрану. Эти мародерства обычно совершаются молодыми индейцами на охоте, которые хотят вернуться домой с чем-то, что можно показать, кроме добычи на охоте; и большинство племени часто не знает о них долгое время после события. В противном случае они могут быть запрещены старейшинами, которые, как правило, не одобряют подобные флибустьерские экспедиции, считая их не только неблагоразумными, но и часто наносящими ущерб интересам общины. Только в случае успеха им аплодируют.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому