No one who has spent three days in Southern Texas could mistake the meaning of that phrase -- whatever his native tongue . It is the alarm cry which , for three hundred years , has been heard along three thousand miles of frontier , in three different languages -- " Les Indiens ! Los Indios ! the Indians ! "
Никто из тех, кто провел три дня в Южном Техасе, не мог ошибиться в значении этой фразы — независимо от его родного языка. Это тревожный крик, который в течение трехсот лет раздавался на протяжении трех тысяч миль границы на трех разных языках: "Индейцы! Индейцы! индейцы!"