Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

For years have they been en paz -- both with Texans and Mexicans ; and the only danger to be dreaded from them was a little rudeness when under the influence of drink -- just as a lady , in civilised life , may dislike upon a lonely road , to meet a crowd of " navigators , " who have been spending their day at the beer-house .

В течение многих лет они были в замешательстве — как с техасцами, так и с мексиканцами; и единственной опасностью, которой можно было опасаться от них, была небольшая грубость, когда они находились под воздействием алкоголя — точно так же, как леди в цивилизованной жизни может не понравиться на пустынной дороге встретить толпу "навигаторов", которые проводили свой день в пивной.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому