It was but slight comfort to her to reflect : that Louise Poindexter had appeared equally determined upon parting from the jacalé . With a woman 's intuitive quickness , she suspected the cause ; though she knew , too well , it was groundless .
Для нее было лишь слабым утешением размышлять о том, что Луиза Пойндекстер, казалось, была столь же решительно настроена расстаться с жакале. С женской интуитивной быстротой она заподозрила причину, хотя слишком хорошо знала, что это было беспочвенно.