Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

" Wal ; he tolt me the same story , and that looks like some truth i n't . Besides , he declurs they wur playin ' curds , an hyur 's the things themselves . I found 'em lying scattered about the floor o ' the shanty . Spanish curds they air . "

"Ну, он рассказал мне ту же историю, и в этом есть доля правды. Кроме того, он заявляет, что они играют в творог, а хюр - это сами вещи. Я нашел их разбросанными по полу хижины. Они проветривают испанский творог".

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому