Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Рид



Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

" Yes , that 's he who we mean , " speaks one of the " boys " referred to . " We all know that Harry Poindexter would n't a stood to be shot down like a calf . They 've had a tussle , and a fall among the rocks . That 's what 's given him the swellin ' in the knee . Besides , there 's the mark of a blow upon his head -- looks like it had been the butt of a pistol .

"Да, это тот, кого мы имеем в виду", - говорит один из упомянутых "мальчиков". "Мы все знаем, что Гарри Пойндекстер не потерпел бы, чтобы его пристрелили, как теленка. У них была драка, и они упали среди камней. Вот из-за чего у него распухло колено. Кроме того, на его голове есть след от удара — похоже, это была рукоятка пистолета.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому