" As for a quarrel atween Henry Peintdexter an the young fellur hyur , " continues Zeb , addressing himself to the Regulator Chief , " I do n't believe a word o n't ; nor wo n't , so long 's thur 's no better proof than his palaverin ' . From what this chile knows , it do n't stan ' to reezun . Ye say ye 've got new facks ? So 've I too . Facks I reck 'n thet 'll go a good way torst explicatin o ' this mysteerus bizness , twisted up as it air . "
"Что касается ссоры между Генри Пейнтдекстером и молодым феллур хюром, - продолжает Зеб, обращаясь к шефу Регулятора, - я не верю ни единому слову об этом; и не поверю, так что пока это не лучшее доказательство, чем его болтовня. Из того, что знает этот чили, это не значит, что нужно перезаниматься. Ты говоришь, что у тебя появились новые факи? И я тоже. Факсы, я думаю, что они пойдут хорошим путем, чтобы объяснить этот бизнес mysteerus, запутанный, как воздух".