Ye 've got no clur proof , that he 's had any hand in the black bizness ; and durn me ! if I 'd believe it unless I seed it wi ' my own eyes . I know how he feeled torst young Peintdexter . Instead o ' bein ' his enemy , thur aint a man on this ground hed more o ' a likin ' for him -- tho ' he did hev a bit o ' shindy wi ' his precious cousin thur . "
У тебя нет никаких доказательств, что он приложил руку к черному бизнесу; и будь я проклят! если бы я поверил в это, если бы не увидел это собственными глазами. Я знаю, как он чувствовал себя с молодым Пейндекстером. Вместо того, чтобы быть его врагом, этот человек на этой земле ему больше нравился — хотя он немного повеселился со своим драгоценным кузеном Туром".