Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Рид



Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

On getting beyond the selvedge of the throng , he had glided in among the trees ; and keeping these between him and the angry crowd , he ran on toward the spot where the old mare still grazed upon her tether .

Выбравшись за пределы толпы, он скользнул между деревьями и, держась между ними и разъяренной толпой, побежал к тому месту, где старая кобыла все еще паслась на привязи.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому