" A strange thing for you to have done , my daughter . Imprudent -- indeed dangerous . You have acted like a silly girl . Come -- come away ! This is no place for a lady -- for you . Get to your horse , and ride home again . Some one will go with you . There may be a scene here , you should not be present at . Come , come ! " The father strides forth from the hut , the daughter following with reluctance scarce concealed ; and , with like unwillingness , is conducted to her saddle .
"Странный поступок с твоей стороны, дочь моя. Неблагоразумно — действительно опасно. Ты вела себя как глупая девчонка. Давай—давай уходи! Это не место для леди — для тебя. Садись на свою лошадь и поезжай домой. Кто-нибудь пойдет с тобой. Здесь может произойти сцена, на которой вам не следует присутствовать. Идем, идем!" Отец выходит из хижины, дочь следует за ним с едва скрываемой неохотой; и с таким же нежеланием ее ведут к седлу.