Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

There was nothing terrible in the aspect of the new-comer . On the contrary , his countenance and costume were types of the comical , heightened by contrast with the wild associations of the time and place . Still further , from juxtaposition with the odd objects carried in his hands ; in one a tomahawk ; in the other a huge snake ; with its tail terminating in a string of bead-like rattles , that betrayed its species .

В облике новоприбывшего не было ничего ужасного. Напротив, его внешность и костюм были комичными, подчеркнутыми контрастом с дикими ассоциациями того времени и места. Еще дальше, от сопоставления со странными предметами, которые он держал в руках; в одном томагавк; в другом огромная змея; с хвостом, заканчивающимся цепочкой похожих на бусины погремушек, которые выдавали его вид.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому