Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

Isidora entered the hut ; advanced towards the invalid reclining upon his couch ; with fierce fondness kissed his fevered brow , fonder and fiercer kissed his unconscious lips ; and then recoiled from them , as if she had been stung by a scorpion !

Исидора вошла в хижину, приблизилась к больному, полулежавшему на своем ложе, с неистовой нежностью поцеловала его в разгоряченный лоб, все нежнее и яростнее целовала его бесчувственные губы, а затем отпрянула от них, как будто ее ужалил скорпион!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому