Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Рид



Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

Neither could have been caused by her coming within sight of the jacalé . She knew of its existence . It was the goal of her journey . It must have been the singular personage standing in the doorway . He was not the man she expected to see there .

Ни то, ни другое не могло быть вызвано ее появлением в пределах видимости жакале. Она знала о его существовании. Это была цель ее путешествия. Должно быть, это был тот странный персонаж, стоявший в дверях. Он был не тем мужчиной, которого она ожидала там увидеть.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому