Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

While the Irishman was making these observations -- partly in thought , partly in muttered speech -- the equestrian advanced a pace or two , and again paused .

Пока ирландец делал эти замечания — отчасти в мыслях, отчасти в бормотании, — всадник продвинулся на шаг или два и снова остановился.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому