He stood at a halt . He was standing , as Zeb first came in sight of him . He was fronting towards the cliff , evidently intending to go down into the gorge . His rider appeared to have pulled him up as a measure of precaution ; or he may have heard the hunter scrambling up the ravine ; or , what was more likely , scented him .
Он остановился как вкопанный. Он стоял, когда Зеб впервые увидел его. Он стоял лицом к утесу, очевидно, намереваясь спуститься в ущелье. Его всадник, по-видимому, остановил его в качестве меры предосторожности; или он, возможно, услышал, как охотник карабкается вверх по ущелью; или, что более вероятно, учуял его.