Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

Next morning she carries out this determination . By day-break she is in the saddle ; and , in less than two hours after , riding , not upon the direct road to the Rio Grande , but along the banks of the Alamo !

На следующее утро она выполняет это определение. К рассвету она уже в седле, а менее чем через два часа едет верхом, но не по прямой дороге к Рио-Гранде, а вдоль берегов Аламо!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому