Beyond doubt , the young Irishman was in possession of her heart . As already known , he had won it by an act of friendship ; though it may have been less the service he had done , than the gallantry displayed in doing it , that had put the love-spell on the daring Isidora .
Вне всякого сомнения, молодой ирландец завладел ее сердцем. Как уже известно, он завоевал его актом дружбы; хотя, возможно, не столько оказанная им услуга, сколько проявленная при этом галантность наложили любовные чары на смелую Исидору.