Isidora was welcome whenever she came ; welcome to come and go when she pleased ; and do as she pleased , while under her uncle 's roof . The sprightliness of her character was anything but displeasing to the old haciendado ; who was himself far from being of a sombre disposition . Those traits , that might have appeared masculine in many other lands , were not so remarkable in one , where life is held by such precarious tenure ; where the country house is oft transformed into a fortress , and the domestic hearth occasionally bedewed with the blood of its inmates !
Исидоре всегда были рады, когда бы она ни приходила; она могла приходить и уходить, когда ей заблагорассудится; и делать все, что ей заблагорассудится, находясь под крышей своего дяди. Жизнерадостность ее характера совсем не была неприятна старому асьендадо, который сам был далек от мрачного нрава. Эти черты, которые могли бы показаться мужскими во многих других странах, не были столь примечательны в одной, где жизнь держится на таком ненадежном владении; где загородный дом часто превращается в крепость, а домашний очаг иногда обагряется кровью его обитателей!