If he had any doubt , it was soon set at rest , by seeing them , one after the other , come skulking out of the chapparal , lopping a pace or two , at intervals , pausing to reconnoitre , and then advancing towards the scene of their late conflict .
Если у него и были какие-то сомнения, то вскоре они рассеялись, увидев, как они один за другим крадучись выходят из чаппараля, время от времени делая шаг или два, останавливаясь, чтобы разведать обстановку, а затем продвигаясь к месту их недавнего конфликта.