Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

He groaned again , as he reflected upon it ; until , without action , he could no longer bear the agonising thought , and , springing to his feet , he strode to and fro over the ground , proclaiming , in loud tones , his purpose of vengeance .

Он снова застонал, размышляя об этом; пока, ничего не предпринимая, он больше не мог выносить мучительную мысль, и, вскочив на ноги, он зашагал взад и вперед по земле, громко провозглашая свою цель мести.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому