Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Рид



Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

Zeb Stump knew the disposition of Maurice Gerald in regard to Henry Poindexter . More than once he had heard the mustanger speak of the young planter . Instead of having a hostility towards him , he had frequently expressed admiration of his ingenuous and generous character .

Зеб Стамп знал расположение Мориса Джеральда по отношению к Генри Пойндекстеру. Не раз он слышал, как мустангер говорил о молодом плантаторе. Вместо того чтобы испытывать к нему враждебность, он часто выражал восхищение его простодушным и великодушным характером.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому