Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

Hitherto there was but the disappearance of Henry Poindexter to be accounted for ; now there was the additional circumstance of the non-return of the mustanger to his hut -- when it was known that he had started for it , and should , according to a notice given to his servant , have been there at an early hour on the day before .

До сих пор оставалось объяснить только исчезновение Генри Пойндекстера; теперь появилось дополнительное обстоятельство - невозвращение мустангера в его хижину, когда было известно, что он отправился туда и должен был, согласно уведомлению, данному его слуге, быть там в ранний час накануне.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому