Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Рид



Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

The old hunter 's eye , as he spoke , was resting upon a pail that stood in a corner of the cabin . It was full of water , which Phelim , for some purpose , had fetched from the creek . Unfortunately for himself , he had not wasted it .

Взгляд старого охотника, пока он говорил, остановился на ведре, стоявшем в углу хижины. Он был полон воды, которую Фелим зачем-то принес из ручья. К несчастью для себя, он не потратил его впустую.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому