Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

" Spanish curds ! A hul pack on 'em scattered abeout the place . What kin he ha ' been doin ' wi ' them ? S'pose he 's been havin ' a game o ' sollatury along wi ' his licker . "

"Испанский творог! Целая стая на них разбросана повсюду. Что за родственники у него были с ними? Предположим, он затеял игру в соллатури со своим лизоблюдом."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому