Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

Once outside , he turned along the edge of the chapparal , again entering it by the path which on the day before had been taken by Diaz and his trio of confederates . From this point he proceeded without pause or adventure until he had descended to the Alamo bottom-land , and arrived within a short distance , though still out of sight of the mustanger 's dwelling .

Оказавшись снаружи, он повернул вдоль края чаппараля, снова войдя в него по тропинке, по которой накануне прошли Диас и трое его сообщников. С этого момента он двигался без остановок и приключений, пока не спустился на дно Аламо и не оказался на небольшом расстоянии, хотя все еще вне поля зрения жилища мустангера.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому