" Does n't that bate Banagher ? " muttered he , stepping out from his hiding-place , and throwing up his arms in astonishment . " Be japers ! it diz . Mother av Moses ! fwhat cyan it mane anyhow ? What are them divvils afther ? An fwhat 's afther them ? Shure somethin' has given them a scare -- that 's plain as a pikestaff . I wondher now if it 's been that same . Be me sowl it 's jist it they 've encounthered . I heerd the hound gowlin , an did n't he go afther it .
"Разве это не бейт Банагер?" - пробормотал он, выходя из своего укрытия и в изумлении всплеснув руками. "Будьте шутниками! это диз. Мать ав Моисей! и вообще, что это за голубая грива? Что это за диввилы дальше? И что за ними дальше? Наверняка что—то их напугало - это ясно, как божий день. Теперь я задаюсь вопросом, было ли это то же самое. Будь я свиноматкой, это просто то, с чем они столкнулись. Я слышал, как пес гоулин кричал, и он не пошел дальше.