Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

But no . The thing was no fancy . It could not be . He had seen the savages too near to be mistaken as to their reality . He had heard them talking in a tongue unknown to him . What could it be but Indian jargon ? Besides , there were the pieces of pasteboard strewn over the floor !

Но нет. В этой штуке не было ничего особенного. Этого не могло быть. Он видел дикарей слишком близко, чтобы ошибиться в их реальности. Он слышал, как они разговаривали на незнакомом ему языке. Что это может быть, как не индийский жаргон? Кроме того, по полу были разбросаны куски картона!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому