Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Рид



Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

The staghound lay down at his feet , and also slumbered ; but only in short spells . At intervals it raised its head , and uttered an angry growl , as the wings of the vultures came switching too close to its ears .

Гончая улеглась у его ног и тоже задремала, но только на короткое время. Время от времени он поднимал голову и издавал сердитое рычание, когда крылья стервятников пролетали слишком близко к его ушам.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому