Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

He was still uncertain as to the nature of the injuries he had sustained -- more especially that in his leg , which was so swollen that he could not well examine it . He supposed it to be either a fracture of the knee-cap , or a dislocation of the joint . In either case , it might be days before he could use the limb ; and what , meanwhile , was he to do ?

Он все еще не был уверен в характере полученных им травм, особенно в ноге, которая была настолько опухшей, что он не мог хорошо ее осмотреть. Он предположил, что это либо перелом коленной чашечки, либо вывих сустава. В любом случае, может пройти несколько дней, прежде чем он сможет использовать конечность; а что, тем временем, ему оставалось делать?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому