Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

He only desired repose ; and the cool evening breeze , sighing through the feathery fronds of the acacias , favoured his chances of obtaining it .

Он желал только покоя, и прохладный вечерний ветерок, шелестевший в пушистых листьях акаций, благоприятствовал его шансам обрести его.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому