The conversation was carried on in Spanish . There was no relief to her in this . Maurice Gerald would have talked in that tongue to Isidora Covarubio de los Llanos . The Creole was acquainted with it sufficiently to have understood what was said , had she been near enough to distinguish the words . The tone was animated on both sides , as if both speakers were in a passion . The listener was scarce displeased at this .
Разговор велся на испанском языке. В этом не было для нее никакого облегчения. Морис Джеральд говорил бы на этом языке с Исидорой Коварубио де лос Льянос. Креолка была знакома с ним достаточно хорошо, чтобы понять, что было сказано, если бы она была достаточно близко, чтобы различить слова. Тон был оживленным с обеих сторон, как будто оба оратора были охвачены страстью. Слушатель едва ли был недоволен этим.