Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

" Nonsense ! " she exclaimed , answering his protestation with an air of well dissembled incredulity . " You are making sport of me , Señor . You wish to frighten me . Ha ! ha ! ha ! Why should I fear you ? I can ride as well -- fling my lazo as sure and far as you , Look at this I see how skilfully I can handle it ! "

"Чепуха!" - воскликнула она, отвечая на его протест с видом хорошо скрываемого недоверия. "Вы смеетесь надо мной, сеньор. Ты хочешь напугать меня. Ха! ха! ха! Почему я должен тебя бояться? Я тоже умею ездить верхом — бросаю свой лазо так же уверенно и далеко, как и ты, Посмотри на это, я вижу, как умело я могу с этим справиться!"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому