Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

The reverse metamorphosis , if not so carefully , was more quickly accomplished . In haste they washed the war-paint from their skins -- availing themselves of some water carried in their canteens ; -- in haste they dragged their civilised habiliments from the hollow tree , in which they had hidden them ; and , putting them on in like haste , they once more mounted their horses , and rode towards the Leona .

Обратная метаморфоза, хотя и не столь тщательная, была совершена быстрее. В спешке они смыли боевую раскраску со своей кожи - воспользовавшись небольшим количеством воды, принесенной в их флягах; — в спешке они вытащили свои цивилизованные одеяния из дупла дерева, в котором они их спрятали; и, надев их в такой же спешке, они снова сели на лошадей и поскакали к Леоне.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому