Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Рид



Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

Fast as their horses could carry them , they rode through the bottom timber ; and , ascending the bluff by one of its ravines -- not that where they had meant to commit murder -- they reached the level of the upper plateau .

Так быстро, как только могли нести их лошади, они проскакали через нижний лес; и, поднявшись на утес по одному из его ущелий — не там, где они намеревались совершить убийство, — они достигли уровня верхнего плато.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому