Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Рид



Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

Then stealing up to the edge of the fire , he lay down among the slumbering inebriates -- not to sleep , but to stay trembling in their midst , till daylight disclosed a haggard pallor upon his cheeks , and ghastly glances sent forth from his sunken eyes .

Затем, подкрадываясь к краю костра, он лег среди дремлющих пьяниц — не для того, чтобы уснуть, а для того, чтобы оставаться дрожащим среди них, пока дневной свет не выявил изможденную бледность на его щеках и ужасные взгляды, посланные из его запавших глаз.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому