Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

" Thank God , there 's a clear moon , and six good hours before those youngsters will think of getting to their feet ! I 'll have time to search every corner of the thicket , for a couple of miles around the place ; and if the body be there I can not fail to find it . But what could that thing have meant ? If I 'd been the only one to see it , I might have believed myself mad . But they all saw it -- every one of them . Almighty heavens ! what could it have been ? "

"Слава Богу, сейчас ясная луна, и еще добрых шесть часов, прежде чем эти юнцы додумаются встать на ноги! У меня будет время обыскать каждый уголок зарослей на пару миль вокруг этого места; и если тело там, я не могу не найти его. Но что это могло означать? Если бы я был единственным, кто это видел, я мог бы подумать, что сошел с ума. Но они все это видели — каждый из них. Всемогущие небеса! что это могло быть?"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому