It pained him to direct suspicion upon the young Irishman , with whom in the way of his calling he had held some pleasant intercourse . But duty was paramount ; and , notwithstanding his disbelief in the mustanger 's guilt , or rather his belief in its improbability , he could not help acknowledging that appearances were against him .
Ему было больно наводить подозрения на молодого ирландца, с которым по роду своей деятельности он имел некоторое приятное общение. Но долг превыше всего; и, несмотря на его неверие в виновность мустангера, или, скорее, его веру в ее невероятность, он не мог не признать, что обстоятельства были против него.