Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Рид



Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

It was the case with the trail they had been taking up -- that of the shod mustang ; and as the surface had lately been disturbed by a wild herd , the particular hoof-marks could no longer be distinguished .

Так было и со следом, по которому они шли, — следом подкованного мустанга; и поскольку поверхность недавно была потревожена диким стадом, особые следы копыт больше нельзя было различить.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому