Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

" We had better go inside , and make sure ? " suggests one of the common warriors , in Spanish fairly pronounced . " There can be no harm in our seeing how the Irlandes has housed himself out here ? "

"Нам лучше зайти внутрь и убедиться?" предполагает одного из простых воинов, по-испански довольно ярко выраженного. "Не может ли быть никакого вреда в том, чтобы мы посмотрели, как здесь разместился ирландец?"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому