One thing alone gave him a moiety of comfort ; though it was of the slightest . While retreating down the ravine , before his head had sunk below the level of the plain , he had given a glance backward . He had derived some gratification from that glance ; as it showed the headless rider afar off on the prairie , and with back turned toward the Alamo , going on at a gallop .
Только одно давало ему некоторое утешение, хотя и незначительное. Отступая вниз по ущелью, прежде чем его голова опустилась ниже уровня равнины, он бросил взгляд назад. Он получил некоторое удовлетворение от этого взгляда, так как он показал безголового всадника вдалеке в прерии, повернувшегося спиной к Аламо и скачущего галопом.