Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

The sun was on his back , low down on the horizon , but shining from a cloudless sky . There was nothing to interrupt his view . Here and there , a stray cactus plant , or a solitary stem of the arborescent yucca , raised its hirsute form above the level of the plain . Otherwise the surface was smooth ; and a coyoté could not have crossed it without being seen .

Солнце светило ему в спину, низко над горизонтом, но сияло с безоблачного неба. Не было ничего, что могло бы прервать его обзор. То тут, то там одинокое растение кактуса или одинокий стебель древовидной юкки поднимали свою волосатую форму над уровнем равнины. В остальном поверхность была гладкой, и койот не смог бы пересечь ее незамеченным.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому