Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Рид



Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

" Sowl ! I do n't know that it does taste betther , " said he , still holding the cup in one hand , and the jar in the other . " Afther all , I think , it 's swater out av the dimmyjan itself , that is , as far as I cyan remimber . But it is n't givin ' the gawblet fair play .

"Свиноматка! Я не знаю, действительно ли это вкуснее, - сказал он, все еще держа чашку в одной руке, а банку в другой. "В конце концов, я думаю, что это затмение самого диммиджана, то есть, насколько я помню. Но это не дает гоблету честной игры.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому