" Ach ! me jewel , it 's there yez are ! " said he , apostrophising the demijohn for about the twentieth time , " wid more than two quarts av the crayther inside yer bewtifull belly , and not doin ' ye a bit av good , nayther . If the tinth part av it was inside av me , it wud be a moighty binnefit to me intistines . Trath wud it that same . Wud n't it , Tara ? "
"Ах! моя драгоценность, это там, где ты есть!" сказал он, обращаясь к демиджону примерно в двадцатый раз: "В твоем очаровательном животе было больше двух кварт креветки, и это не принесло тебе ни капли пользы, нетер. Если бы тонкая часть av была внутри меня, это было бы очень хорошо для меня внутри. Трат сделал то же самое. Не так ли, Тара?"