Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

Within reach of his hand were the glutinous legumes of the mezquites , filled with mellifluous moisture . The agaves and cactus plants , if tapped , would have exuded an abundance of juice . The former was too sweet , the latter too acrid to tempt him .

В пределах досягаемости его руки были клейкие бобы мескитов, наполненные сладкозвучной влагой. Агавы и кактусы, если бы их постучали, источали бы обилие сока. Первое было слишком сладким, второе - слишком едким, чтобы соблазнить его.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому