Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

The cheerful anticipations he had indulged in , on discovering the trail , soon , came to a termination . It became blind . In other words it ran out -- ending in a glade surrounded by impervious masses of underwood . He saw , to his dismay , that it led from the glade , instead of towards it . He had been following it the wrong way !

Радостные предвкушения, которым он предавался, обнаружив след, вскоре подошли к концу. Он стал слепым. Другими словами, она заканчивалась на поляне, окруженной непроницаемыми зарослями подлеска. К своему ужасу, он увидел, что она вела от поляны, а не к ней. Он шел по этому неверному пути!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому