Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Рид



Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

The cheerful anticipations he had indulged in , on discovering the trail , soon , came to a termination . It became blind . In other words it ran out -- ending in a glade surrounded by impervious masses of underwood . He saw , to his dismay , that it led from the glade , instead of towards it . He had been following it the wrong way !

Радостные предвкушения, которым он предавался, обнаружив след, вскоре подошли к концу. Он стал слепым. Другими словами, она заканчивалась на поляне, окруженной непроницаемыми зарослями подлеска. К своему ужасу, он увидел, что она вела от поляны, а не к ней. Он шел по этому неверному пути!

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому