Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

On the morning that succeeded that sombre night , when the three solitary horsemen made the crossing of the plain , a spectacle similar to that described might have been witnessed above the chapparal into which they had ridden . A flock of black vultures , of both species , was disporting above the tops of the trees , near the point where the avenue angled .

Утром, последовавшим за той мрачной ночью, когда три одиноких всадника пересекли равнину, зрелище, подобное описанному, можно было наблюдать над чаппаралем, в который они въехали. Стая черных стервятников обоих видов резвилась над верхушками деревьев, недалеко от того места, где аллея поворачивала под углом.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому