Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Рид



Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

These could not be going in search of the dead body of Henry Poindexter . At that hour no one suspected that the young man was dead , or even that he was missing . The riderless horse had not yet come in to tell the tale of woe . The settlement was still slumbering , unconscious that innocent blood had been spilt .

Они не могли отправиться на поиски мертвого тела Генри Пойндекстера. В тот час никто не подозревал, что молодой человек мертв или даже что он пропал без вести. Лошадь без всадника еще не пришла, чтобы рассказать о своем горе. Поселение все еще дремало, не сознавая, что пролилась невинная кровь.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому