Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

" Blood , a regular pool of it -- enough to have cleared out the carcass of a hull buffalo . Come and see for yourself . But , " continued the scout in a muttered undertone , " if you wish me to follow up the sign as it ought to be done , you 'll order the others to stay back -- 's pecially them as are now nearest you . "

"Кровь, обычная лужа ее — достаточно, чтобы очистить тушу крупного буйвола. Приходите и убедитесь сами. Но, — продолжал разведчик вполголоса, - если вы хотите, чтобы я следил за знаком, как это должно быть сделано, вы прикажете остальным держаться подальше - особенно тем, кто сейчас находится ближе всего к вам".

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому