He was speckled with a colour darker than that of the dewdrops -- darker than his own coat of bay-brown . The spots scattered over his shoulders -- the streaks that ran parallel with the downward direction of his limbs , the blotches showing conspicuously on the saddle-flaps , were all of the colour of coagulated blood . Blood had caused them -- spots , streaks , and blotches !
Он был испещрен пятнами цвета темнее, чем капли росы, — темнее, чем его собственная гнедо-коричневая шерсть. Пятна, разбросанные по его плечам — полосы, которые шли параллельно направлению вниз его конечностей, пятна, заметные на клапанах седла, были все цвета свернувшейся крови. Их вызвала кровь — пятна, полосы и пятна!