Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Рид



Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

Like the foremost of the three , he exhibited no signs of a desire to move rapidly along the road . He was proceeding at a slow pace -- even for a traveller . For all that , his manner betokened a state of mind far from tranquil ; and in this respect he might be likened to the horseman who had more immediately preceded him .

Как и первый из троих, он не проявлял никаких признаков желания быстро двигаться по дороге. Он шел медленным шагом — даже для путешественника. Несмотря на все это, его манеры свидетельствовали о состоянии души, далеком от спокойного; и в этом отношении его можно было бы сравнить с всадником, который был более близок к нему.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому